Подтверждающая документация

Определение термина/Сфера применения

Под подтверждающей документацией понимаются все торговые, транспортные и официальные документы, которые подтверждают указанные в грузовой декларации, сведения или предоставляются в качестве подтверждения соблюдения определенных условий импорта/экспорта. Так, подтверждают указанные в грузовой декларации сведения следующие документы: коммерческий счет-фактура (например, сумма по счету фактуре, информация о продавце и покупателе), транспортный документ (например, информация о грузоотправителе, грузополучателе, средствах и видах транспорта) или свидетельство о происхождении груза) В качестве подтверждения соблюдения определенных условий импорта/экспорта предоставляются такие документы, как например, разрешения на импорт/экспорт, гигиенические сертификаты и сертификаты соответствия техническим стандартам.

Формулировка проблемы

Зачастую количество документов, подаваемых вместе с грузовой декларацией, довольно велико, что неминуемо увеличивает сумму торговых издержек. Многие из этих документов не соответствуют Формуляру-образцу ООН для внешнеторговых документов, что препятствует их рационализации. Кроме того, такие документы оформляются на бумаге, что требует их ручной обработки, а иногда и перевода на язык страны-импортера. Наконец, во многих странах требуется консульское удостоверение подлинности таких документов (особенно коммерческих счетов-фактур), так как их подлинность часто подвергается сомнению. Однако консульское подтверждение приводит к удорожанию внешнеторговых операций и увеличивает сроки их проведения.

Методика реализации

Согласно Стандарту 3.16 и Переходному стандарту 3.18 Пересмотренной Киотской конвенции (ПКК), таможенные органы должны минимизировать количество требуемых документов, ограничиваясь лишь теми, которые необходимы для проведения контрольных и проверочных мероприятий. При этом должна иметься возможность предоставлять такие документы в электронной форме. В Стандарте 3.19 ПКК также указывается, что перевод не требуется, если только он не является необходимым для обработки грузовой декларации.

Вместо трансформации бумажных документов в электронную форму путем сканирования сегодня все чаще используется метод дематериализации подтверждающей документации. Это предполагает либо уничтожение документа, который больше гарантированно не потребуется, либо его замена электронным эквивалентом. Для большинства торговых и транспортных документов уже существуют электронные эквиваленты в форме сообщений ЭДИФАКТ ООН или в форме электронных XML -документов. В дополнение к вышеупомянутым техническим нововведениям была сформирована соответствующая нормативно-правовая база, например, Монреальская конвенция, регламентирующая использование грузовых авианакладных. Что касается официальных документов, выдаваемых страной-импортером, таких, как гигиенические сертификаты, то внедрение системы Единого окна  позволит осуществлять обмен необходимой информацией между соответствующими государственными органами. В свою очередь для выдаваемых страной-экспортером официальных документов, таких как сертификаты происхождения, например, трансграничное сотрудничество и обмен информацией могут послужить отличным способом отказа от бумажных версий упомянутых документов. Этого можно достигнуть путем обеспечения безопасного доступа к необходимой документации/сведениям, размещенным на веб-сайте соответствующего иностранного ведомства.

Дополнительная информация (ссылки, примеры и т.п.)

В рамках Единого окна АСЕАН уже используются электронные сертификаты происхождения, и, по данным проведенного АТЭС Исследования особенностей применения электронных сертификатов происхождения среди стран АТЭС, это позволило сократить торговые издержки на 6,79 %.

Таможня и трансграничное управление